<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Studies - Щоденник</title>
        <link>http://studies.mozellosite.com/novini/shhodennik/</link>
        <description>Studies - Щоденник</description>
                    <item>
                <title>Як увімкнути українську розкладку клавіатури на MacBook</title>
                <link>http://studies.mozellosite.com/novini/shhodennik/params/post/5221846/4</link>
                <pubDate>Tue, 10 Mar 2026 15:35:00 +0000</pubDate>
                <description>рррррррррррррррррррррррр&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;4&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Як увімкнути українську розкладку клавіатури на MacBook&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Починаємо з наведення курсору на прапорець мови у верхній панелі.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ol&gt;
  &lt;li&gt;
    &lt;b&gt;Знайдіть прапорець мови у верхньому правому куті екрана.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
    У верхній панелі, поруч із годинником, є маленький значок мови. Це може бути:
    &lt;ul&gt;
      &lt;li&gt;US, ABC, FR або інша позначка;&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;або прапорець країни.&lt;/li&gt;
    &lt;/ul&gt;
    Наведіть на нього курсор миші.
  &lt;br&gt;&lt;img src=&quot;https://site-2456468.mozfiles.com/files/2456468/medium/1.jpg&quot; alt=&quot;1.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;

  &lt;li&gt;
    &lt;b&gt;Клацніть по прапорцю.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
    Відкриється маленьке меню з доступними мовами.
  &lt;br&gt;&lt;img src=&quot;https://site-2456468.mozfiles.com/files/2456468/medium/2.jpg&quot; alt=&quot;2.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/li&gt;

  &lt;li&gt;
    &lt;b&gt;Виберіть пункт “Відкрити Системні параметри клавіатури…”&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
    У меню натисніть:
    &lt;ul&gt;
      &lt;li&gt;&lt;i&gt;“Відкрити Системні параметри клавіатури…”&lt;/i&gt;&lt;br&gt;
      або&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;&lt;i&gt;“Відкрити Системні параметри…”&lt;/i&gt; (залежно від версії macOS).&lt;img src=&quot;https://site-2456468.mozfiles.com/files/2456468/medium/5.jpg&quot; alt=&quot;5.jpg&quot;&gt;&lt;/li&gt;
    &lt;/ul&gt;
  &lt;/li&gt;

  &lt;li&gt;
    &lt;b&gt;У вікні “Системні параметри” відкрийте розділ “Клавіатура”.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
    У лівій колонці знайдіть пункт &lt;i&gt;“Клавіатура”&lt;/i&gt; і натисніть на нього.&lt;img src=&quot;https://site-2456468.mozfiles.com/files/2456468/medium/6.jpg&quot; alt=&quot;6.jpg&quot;&gt;
  &lt;/li&gt;

  &lt;li&gt;
    &lt;b&gt;Відкрийте “Джерела введення”.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
    У правій частині вікна знайдіть розділ &lt;i&gt;“Джерела введення”&lt;/i&gt; і натисніть кнопку
    &lt;i&gt;“Джерела введення…”&lt;/i&gt;.&lt;img src=&quot;https://site-2456468.mozfiles.com/files/2456468/medium/7.jpg&quot; alt=&quot;7.jpg&quot;&gt;
  &lt;/li&gt;

  &lt;li&gt;
    &lt;b&gt;Натисніть кнопку “+”.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
    Внизу ліворуч у списку мов натисніть кнопку &lt;b&gt;“+”&lt;/b&gt;, щоб додати нову мову.
  &lt;/li&gt;

  &lt;li&gt;
    &lt;b&gt;Знайдіть українську мову.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
    У списку мов прокрутіть до &lt;i&gt;“Українська”&lt;/i&gt; або введіть у пошук
    &lt;i&gt;“Ukrainian”&lt;/i&gt; / &lt;i&gt;“Українська”&lt;/i&gt;.&lt;img src=&quot;https://site-2456468.mozfiles.com/files/2456468/medium/8.jpg&quot; alt=&quot;8.jpg&quot;&gt;
  &lt;/li&gt;

  &lt;li&gt;
    &lt;b&gt;Натисніть “Додати”.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
    Після натискання кнопки &lt;b&gt;“Додати”&lt;/b&gt; українська розкладка з’явиться у списку мов.
  &lt;/li&gt;

  &lt;li&gt;
    &lt;b&gt;Перемикайте мову за потреби.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;
    Тепер ви можете:
    &lt;ul&gt;
      &lt;li&gt;натискати на значок мови (прапорець) у верхній панелі й обирати “Українська”;&lt;/li&gt;
      &lt;li&gt;або використовувати комбінацію клавіш &lt;b&gt;Control + Пробіл&lt;/b&gt; чи
      &lt;b&gt;Command + Пробіл&lt;/b&gt; (залежно від налаштувань).&lt;/li&gt;
    &lt;/ul&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>3</title>
                <link>http://studies.mozellosite.com/novini/shhodennik/params/post/5220543/3</link>
                <pubDate>Sat, 07 Mar 2026 16:08:00 +0000</pubDate>
                <description>кккккккккккккккккккккккк&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;3&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;


  &lt;meta charset=&quot;UTF-8&quot;&gt;
  &lt;title&gt;Урок: Українська розкладка клавіатури&lt;/title&gt;
  &lt;style&gt;
    body {
      font-family: system-ui, -apple-system, BlinkMacSystemFont, &quot;Segoe UI&quot;, sans-serif;
      line-height: 1.6;
      margin: 20px;
      max-width: 900px;
    }
    h1, h2, h3 {
      margin-top: 1.2em;
    }
    details {
      border: 1px solid #ccc;
      border-radius: 6px;
      padding: 0.5em 1em;
      margin-bottom: 0.8em;
      background: #f9f9f9;
    }
    summary {
      cursor: pointer;
      font-weight: 600;
    }
    summary::-webkit-details-marker {
      display: none;
    }
    summary::before {
      content: &quot;▶ &quot;;
      font-size: 0.9em;
    }
    details[open] summary::before {
      content: &quot;▼ &quot;;
    }
    .os-block {
      border-left: 4px solid #007aff;
      padding-left: 0.8em;
      margin-top: 0.6em;
    }
    img {
      max-width: 100%;
      border: 1px solid #ddd;
      border-radius: 4px;
      margin: 0.4em 0 0.8em;
    }
  &lt;/style&gt;



  &lt;!-- АНОНС ~100 слів --&gt;
  &lt;h1&gt;Перші кроки з вашим новим MacBook: українська клавіатура без страху&lt;/h1&gt;
  &lt;p&gt;
    Ви щойно придбали MacBook і трохи хвилюєтеся, бо “я в техніці не дуже”? 
    Цей невеликий урок створений саме для вас, особливо якщо ви старшого віку 
    й хочете спокійно, крок за кроком, навчитися вмикати українську розкладку 
    клавіатури. Ми обійдемося без складних термінів і заплутаних пояснень: 
    тільки прості інструкції, зрозумілі слова та наочні знімки екрана. 
    Ви побачите, куди натискати, як виглядають потрібні кнопки та меню, 
    і зможете повторити все самостійно. Додатково ви знайдете ті самі кроки 
    англійською та французькою, а також інструкції для Windows, якщо він 
    у вас є на іншому комп’ютері.
  &lt;/p&gt;

  &lt;h2&gt;Урок: як увімкнути українську розкладку клавіатури&lt;/h2&gt;

  &lt;!-- АКОРДЕОН МОВ --&gt;
  &lt;details open=&quot;&quot;&gt;
    &lt;summary&gt;Українська&lt;/summary&gt;

    &lt;!-- MacBook українською --&gt;
    &lt;div class=&quot;os-block&quot;&gt;
      &lt;h3&gt;MacBook (macOS)&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
        У цьому уроці ми повільно й уважно додамо українську розкладку на ваш MacBook. 
        Не поспішайте: можна читати по одному реченню й одразу повторювати кроки.
      &lt;/p&gt;
      &lt;ol&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Відкрийте меню:&lt;/b&gt; натисніть на значок  у лівому верхньому куті екрана.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Обираємо “Системні налаштування”:&lt;/b&gt; у списку натисніть пункт &lt;i&gt;System Settings&lt;/i&gt; (або “Системні налаштування”).&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Знайдіть розділ клавіатури:&lt;/b&gt; у лівій колонці виберіть &lt;i&gt;Keyboard&lt;/i&gt; (“Клавіатура”).&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Відкрийте “Input Sources”:&lt;/b&gt; натисніть кнопку &lt;i&gt;Input Sources&lt;/i&gt; (“Джерела введення”).&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Додайте українську:&lt;/b&gt; натисніть кнопку “+”, у списку мов знайдіть “Ukrainian” / “Українська” і натисніть “Add”.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Перемикання мов:&lt;/b&gt; тепер у верхній панелі з’явиться значок мови. Натискайте на нього, щоб обирати українську.&lt;/li&gt;
      &lt;/ol&gt;
      &lt;p&gt;
        Якщо щось не виходить, поверніться на крок назад і спробуйте ще раз. 
        Коли ви кілька разів перемкнете мову, це стане звичкою.
      &lt;/p&gt;
      &lt;img src=&quot;screenshot-mac-keyboard-settings-ua.png&quot; alt=&quot;Знімок екрана: налаштування клавіатури на MacBook з відкритим розділом Input Sources&quot;&gt;

    &lt;/div&gt;

    &lt;!-- Windows українською --&gt;
    &lt;div class=&quot;os-block&quot;&gt;
      &lt;h3&gt;Windows&lt;/h3&gt;
      &lt;ol&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Відкрийте “Пуск”:&lt;/b&gt; натисніть кнопку з логотипом Windows у лівому нижньому куті.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Перейдіть у “Параметри”:&lt;/b&gt; натисніть значок шестерні.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Обирайте “Час і мова” → “Мова та регіон”:&lt;/b&gt; знайдіть список мов.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Додайте мову:&lt;/b&gt; натисніть “Додати мову”, знайдіть “Українська” і встановіть.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Перемикання:&lt;/b&gt; використовуйте комбінацію клавіш &lt;kbd&gt;Alt&lt;/kbd&gt; + &lt;kbd&gt;Shift&lt;/kbd&gt; або &lt;kbd&gt;Win&lt;/kbd&gt; + &lt;kbd&gt;Пробіл&lt;/kbd&gt;.&lt;/li&gt;
      &lt;/ol&gt;
      &lt;img src=&quot;screenshot-windows-language-ua.png&quot; alt=&quot;Знімок екрана: налаштування мов у Windows з доданою українською&quot;&gt;
    &lt;/div&gt;
  &lt;/details&gt;

  &lt;details&gt;
    &lt;summary&gt;English&lt;/summary&gt;

    &lt;!-- MacBook in English --&gt;
    &lt;div class=&quot;os-block&quot;&gt;
      &lt;h3&gt;MacBook (macOS)&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
        In this short lesson you will add the Ukrainian keyboard layout to your MacBook. 
        Take your time and follow each step slowly.
      &lt;/p&gt;
      &lt;ol&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Open the Apple menu:&lt;/b&gt; click the  icon in the top-left corner.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Choose “System Settings”:&lt;/b&gt; click &lt;i&gt;System Settings&lt;/i&gt; from the menu.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Go to Keyboard:&lt;/b&gt; in the left sidebar, select &lt;i&gt;Keyboard&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Open Input Sources:&lt;/b&gt; click &lt;i&gt;Input Sources&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Add Ukrainian:&lt;/b&gt; press the “+” button, find “Ukrainian” in the list, then click “Add”.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Switch languages:&lt;/b&gt; use the language icon in the top bar to switch between layouts.&lt;/li&gt;
      &lt;/ol&gt;
      &lt;img src=&quot;screenshot-mac-keyboard-en.png&quot; alt=&quot;Screenshot: Mac keyboard settings with Input Sources open&quot;&gt;
    &lt;/div&gt;

    &lt;!-- Windows in English --&gt;
    &lt;div class=&quot;os-block&quot;&gt;
      &lt;h3&gt;Windows&lt;/h3&gt;
      &lt;ol&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Open Start:&lt;/b&gt; click the Windows logo button.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Go to Settings:&lt;/b&gt; click the gear icon.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Choose “Time &amp;amp; language” → “Language &amp;amp; region”:&lt;/b&gt; find the list of languages.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Add a language:&lt;/b&gt; click “Add a language”, search for “Ukrainian”, and install it.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Switch layouts:&lt;/b&gt; use &lt;kbd&gt;Alt&lt;/kbd&gt; + &lt;kbd&gt;Shift&lt;/kbd&gt; or &lt;kbd&gt;Win&lt;/kbd&gt; + &lt;kbd&gt;Space&lt;/kbd&gt;.&lt;/li&gt;
      &lt;/ol&gt;
      &lt;img src=&quot;screenshot-windows-language-en.png&quot; alt=&quot;Screenshot: Windows language settings with Ukrainian added&quot;&gt;
    &lt;/div&gt;
  &lt;/details&gt;

  &lt;details&gt;
    &lt;summary&gt;Français&lt;/summary&gt;

    &lt;!-- MacBook en français --&gt;
    &lt;div class=&quot;os-block&quot;&gt;
      &lt;h3&gt;MacBook (macOS)&lt;/h3&gt;
      &lt;p&gt;
        Dans cette leçon, vous allez ajouter la disposition de clavier ukrainienne sur votre MacBook, 
        étape par étape, sans précipitation.
      &lt;/p&gt;
      &lt;ol&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Ouvrez le menu Apple :&lt;/b&gt; cliquez sur l’icône  en haut à gauche.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Choisissez “Réglages Système” :&lt;/b&gt; sélectionnez &lt;i&gt;System Settings&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Allez dans “Clavier” :&lt;/b&gt; dans la colonne de gauche, cliquez sur &lt;i&gt;Keyboard&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Ouvrez “Input Sources” :&lt;/b&gt; cliquez sur &lt;i&gt;Input Sources&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Ajoutez l’ukrainien :&lt;/b&gt; cliquez sur “+”, cherchez “Ukrainian”, puis cliquez sur “Add”.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Changer de langue :&lt;/b&gt; utilisez l’icône de langue dans la barre supérieure.&lt;/li&gt;
      &lt;/ol&gt;
      &lt;img src=&quot;screenshot-mac-keyboard-fr.png&quot; alt=&quot;Capture d’écran : réglages du clavier sur Mac avec Input Sources ouvert&quot;&gt;
    &lt;/div&gt;

    &lt;!-- Windows en français --&gt;
    &lt;div class=&quot;os-block&quot;&gt;
      &lt;h3&gt;Windows&lt;/h3&gt;
      &lt;ol&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Ouvrez le menu Démarrer :&lt;/b&gt; cliquez sur le bouton Windows.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Allez dans “Paramètres” :&lt;/b&gt; cliquez sur l’icône en forme de roue dentée.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Choisissez “Heure et langue” → “Langue et région” :&lt;/b&gt; trouvez la liste des langues.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Ajoutez une langue :&lt;/b&gt; cliquez sur “Ajouter une langue”, cherchez “Ukrainian” et installez-la.&lt;/li&gt;
        &lt;li&gt;&lt;b&gt;Changer de clavier :&lt;/b&gt; utilisez &lt;kbd&gt;Alt&lt;/kbd&gt; + &lt;kbd&gt;Shift&lt;/kbd&gt; ou &lt;kbd&gt;Win&lt;/kbd&gt; + &lt;kbd&gt;Espace&lt;/kbd&gt;.&lt;/li&gt;
      &lt;/ol&gt;
      &lt;img src=&quot;screenshot-windows-language-fr.png&quot; alt=&quot;Capture d’écran : paramètres de langue Windows avec l’ukrainien ajouté&quot;&gt;
    &lt;/div&gt;
  &lt;/details&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>День письменника</title>
                <link>http://studies.mozellosite.com/novini/shhodennik/params/post/5219871/den-pismennika</link>
                <pubDate>Thu, 05 Mar 2026 19:19:00 +0000</pubDate>
                <description>оооооооооооооооооооооооо&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;iframe src=&quot;https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Flarysa.nitsoi%2Fposts%2Fpfbid0W8E3xYkVCm7MfVFFJMdXJhEmKkXQw6p7EbegkmA9DZrCy97jkhi7BucdtfKQ1vcXl&amp;amp;show_text=true&amp;amp;width=500&quot; width=&quot;500&quot; height=&quot;533&quot; style=&quot;border:none;overflow:hidden&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; allow=&quot;autoplay; clipboard-write; encrypted-media; picture-in-picture; web-share&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Що в ірані</title>
                <link>http://studies.mozellosite.com/novini/shhodennik/params/post/5219808/shho-v-ran</link>
                <pubDate>Thu, 05 Mar 2026 16:37:00 +0000</pubDate>
                <description>ллллллллллллллллллллл&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;11&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;



    &lt;meta charset=&quot;UTF-8&quot;&gt;
    &lt;meta name=&quot;viewport&quot; content=&quot;width=device-width, initial-scale=1.0&quot;&gt;
    &lt;title&gt;Гібридний Дайджест: Літактив &amp;amp; Культура&lt;/title&gt;
    &lt;style&gt;
        :root {
            --primary: #0055A5;
            --accent: #FFD700;
            --bg: #f8f9fa;
            --card-shadow: 0 10px 25px rgba(0,0,0,0.1);
        }

        body {
            font-family: &#039;Segoe UI&#039;, Roboto, sans-serif;
            background-color: var(--bg);
            margin: 0;
            padding: 40px 20px;
            display: flex;
            flex-direction: column;
            align-items: center;
        }

        .container { max-width: 1200px; width: 100%; }

        header { text-align: center; margin-bottom: 50px; }
        header h1 { 
            font-size: 2.2rem; 
            color: var(--primary); 
            border-bottom: 5px solid var(--accent);
            display: inline-block;
            padding-bottom: 10px;
            text-transform: uppercase;
        }

        /* Гнучка сітка */
        .news-grid {
            display: flex;
            flex-wrap: wrap;
            gap: 30px;
            justify-content: center;
        }

        /* Картка */
        .card {
            background: #fff;
            flex: 1 1 320px;
            max-width: 380px;
            border-radius: 15px;
            overflow: hidden;
            box-shadow: var(--card-shadow);
            transition: transform 0.3s ease;
            display: flex;
            flex-direction: column;
        }

        .card:hover { transform: translateY(-8px); }

        /* Малюнок новини */
        .card-image {
            width: 100%;
            height: 210px;
            object-fit: cover;
            border-bottom: 4px solid var(--accent);
        }

        .card-content { padding: 20px; flex-grow: 1; }
        .card-content h2 { 
            font-size: 1.25rem; 
            margin: 0 0 12px 0; 
            color: var(--primary);
        }
        .card-content p { font-size: 0.95rem; color: #555; margin-bottom: 15px; }

        /* Акордеон */
        details { border-top: 1px solid #eee; }

        summary {
            background: var(--primary);
            color: #fff;
            padding: 14px;
            text-align: center;
            font-weight: bold;
            cursor: pointer;
            list-style: none;
            transition: 0.3s;
        }

        summary:hover { background: #003d7a; }

        .expanded-content {
            padding: 15px;
            background: #fdfdfd;
            animation: slideDown 0.4s ease;
        }

        @keyframes slideDown {
            from { opacity: 0; transform: translateY(-10px); }
            to { opacity: 1; transform: translateY(0); }
        }

        /* Відеофрейм */
        .video-box {
            position: relative;
            padding-bottom: 56.25%;
            height: 0;
            overflow: hidden;
            border-radius: 8px;
            margin-bottom: 15px;
            background: #000;
        }

        .video-box iframe {
            position: absolute; top: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%; border: 0;
        }

        /* Місце для маркера */
        .user-comment {
            background: #fff9c4;
            padding: 12px;
            border-left: 5px solid var(--accent);
            font-family: &#039;Courier New&#039;, Courier, monospace;
            font-size: 0.9rem;
            color: #333;
            word-wrap: break-word;
        }

    &lt;/style&gt;



    &lt;div class=&quot;container&quot;&gt;
        &lt;header&gt;
            &lt;h1&gt;Дайджест: Літактив 2026&lt;/h1&gt;
        &lt;/header&gt;

        &lt;main class=&quot;news-grid&quot;&gt;
            
            &lt;div class=&quot;card&quot;&gt;
                &lt;img src=&quot;https://img.youtube.com/vi/l1FuQ-hYcDU/maxresdefault.jpg&quot; class=&quot;card-image&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;card-content&quot;&gt;
                    &lt;h2&gt;Мистецтво Опору: Галина Крук&lt;/h2&gt;
                    &lt;p&gt;Поетичні читання та дискусія у Відні. Як українське слово стає частиною європейського інтелектуального простору.&lt;/p&gt;
                &lt;/div&gt;
                &lt;details&gt;
                    &lt;summary&gt;▶ ДИВИТИСЬ ВІДЕО ТА ДЕТАЛІ&lt;/summary&gt;
                    &lt;div class=&quot;expanded-content&quot;&gt;
                        &lt;div class=&quot;video-box&quot;&gt;
                            &lt;iframe class=&quot;moze-iframe&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/l1FuQ-hYcDU&quot; height=&quot;0px&quot; width=&quot;0px&quot; allowfullscreen=&quot;allowfullscreen&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;
                        &lt;/div&gt;
                        &lt;p&gt;&lt;b&gt;Опис:&lt;/b&gt; Аналіз виступу Галини Крук на LiterAktiv. Обговорення суб&#039;єктності культури під час війни.&lt;/p&gt;
                        &lt;div class=&quot;user-comment&quot;&gt;Маркер автора: 1111111111111111111111111111111111&lt;/div&gt;
                    &lt;/div&gt;
                &lt;/details&gt;
            &lt;/div&gt;

            &lt;div class=&quot;card&quot;&gt;
                &lt;img src=&quot;https://img.youtube.com/vi/PzkYWzhf4AA/maxresdefault.jpg&quot; class=&quot;card-image&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;card-content&quot;&gt;
                    &lt;h2&gt;Ритми Незламності: Концерт&lt;/h2&gt;
                    &lt;p&gt;Музичні хроніки LiterAktiv: виступи українських виконавців, що завойовують серця віденської аудиторії.&lt;/p&gt;
                &lt;/div&gt;
                &lt;details&gt;
                    &lt;summary&gt;▶ ДИВИТИСЬ ВІДЕО ТА ДЕТАЛІ&lt;/summary&gt;
                    &lt;div class=&quot;expanded-content&quot;&gt;
                        &lt;div class=&quot;video-box&quot;&gt;
                            &lt;iframe class=&quot;moze-iframe&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/PzkYWzhf4AA&quot; height=&quot;0px&quot; width=&quot;0px&quot; allowfullscreen=&quot;allowfullscreen&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;
                        &lt;/div&gt;
                        &lt;p&gt;&lt;b&gt;Опис:&lt;/b&gt; Живий звук та емоції залу. Як музика допомагає підтримувати зв&#039;язок із домом.&lt;/p&gt;
                        &lt;div class=&quot;user-comment&quot;&gt;Маркер автора: 2222222222222222222222222222222222&lt;/div&gt;
                    &lt;/div&gt;
                &lt;/details&gt;
            &lt;/div&gt;

            &lt;div class=&quot;card&quot;&gt;
                &lt;img src=&quot;https://picsum.photos/id/101/400/250&quot; class=&quot;card-image&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;card-content&quot;&gt;
                    &lt;h2&gt;Архів Толоки: Бібліотека&lt;/h2&gt;
                    &lt;p&gt;Збереження культурної спадщини та доступ до рідкісних видань. Повний каталог та обговорення спільноти.&lt;/p&gt;
                &lt;/div&gt;
                &lt;details&gt;
                    &lt;summary&gt;▶ ПЕРЕЙТИ ДО ОПИСУ&lt;/summary&gt;
                    &lt;div class=&quot;expanded-content&quot;&gt;
                        &lt;p&gt;&lt;b&gt;Деталі:&lt;/b&gt; Посилання веде на спеціалізований форум для обговорення літературних новинок та перекладів.&lt;/p&gt;
                        &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://toloka.to/t89085&quot; target=&quot;_blank&quot; style=&quot;color:var(--primary); font-weight:bold;&quot;&gt;Відкрити Toloka у новій вкладці →&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
                        &lt;div class=&quot;user-comment&quot;&gt;Маркер автора: 3333333333333333333333333333333333&lt;/div&gt;
                    &lt;/div&gt;
                &lt;/details&gt;
            &lt;/div&gt;

            &lt;div class=&quot;card&quot;&gt;
                &lt;img src=&quot;https://img.youtube.com/vi/5HhzUg3AqNg/maxresdefault.jpg&quot; class=&quot;card-image&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;card-content&quot;&gt;
                    &lt;h2&gt;Діалоги про Майбутнє&lt;/h2&gt;
                    &lt;p&gt;Зустрічі з провідними мислителями. Як культура стає «м&#039;якою силою» у сучасному геополітичному контексті.&lt;/p&gt;
                &lt;/div&gt;
                &lt;details&gt;
                    &lt;summary&gt;▶ ДИВИТИСЬ ВІДЕО ТА ДЕТАЛІ&lt;/summary&gt;
                    &lt;div class=&quot;expanded-content&quot;&gt;
                        &lt;div class=&quot;video-box&quot;&gt;
                            &lt;iframe class=&quot;moze-iframe&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/5HhzUg3AqNg&quot; height=&quot;0px&quot; width=&quot;0px&quot; allowfullscreen=&quot;allowfullscreen&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;
                        &lt;/div&gt;
                        &lt;p&gt;&lt;b&gt;Опис:&lt;/b&gt; Інтерв&#039;ю про стратегії культурної дипломатії та роль інтелектуалів у відбудові країни.&lt;/p&gt;
                        &lt;div class=&quot;user-comment&quot;&gt;Маркер автора: 4444444444444444444444444444444444&lt;/div&gt;
                    &lt;/div&gt;
                &lt;/details&gt;
            &lt;/div&gt;

        &lt;/main&gt;
    &lt;/div&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Відень 2025: Український літературний десант</title>
                <link>http://studies.mozellosite.com/novini/shhodennik/params/post/5216615/vden-2025-ukranskij-lteraturnij-desant</link>
                <pubDate>Fri, 27 Feb 2026 19:31:00 +0000</pubDate>
                <description>оооооооооооооооооооооооо&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;


    &lt;meta charset=&quot;UTF-8&quot;&gt;
    &lt;meta name=&quot;viewport&quot; content=&quot;width=device-width, initial-scale=1.0&quot;&gt;
    &lt;title&gt;Відень 2025: Український літературний десант&lt;/title&gt;
    &lt;style&gt;
        :root {
            --ua-blue: #0055A5;
            --ua-gold: #FFD700;
            --text-dark: #1a1a1a;
            --bg-light: #fdfdfd;
            --white: #ffffff;
        }

        body {
            font-family: &#039;Segoe UI&#039;, Roboto, Helvetica, Arial, sans-serif;
            background-color: var(--bg-light);
            color: var(--text-dark);
            line-height: 1.6;
            margin: 0;
            padding: 20px;
        }

        .container {
            max-width: 900px;
            margin: 0 auto;
            background: var(--white);
            padding: 40px;
            box-shadow: 0 4px 15px rgba(0,0,0,0.05);
            border-radius: 8px;
        }

        h1 {
            color: var(--ua-blue);
            text-align: center;
            font-size: 2.8em;
            text-transform: uppercase;
            margin-bottom: 10px;
            border-bottom: 4px solid var(--ua-gold);
            display: block;
            padding-bottom: 10px;
        }

        .intro {
            font-size: 1.2em;
            text-align: center;
            margin-bottom: 40px;
            font-style: italic;
            color: #444;
        }

        /* Акордеони */
        details {
            margin-bottom: 15px;
            border: 1px solid #e1e1e1;
            border-radius: 6px;
            overflow: hidden;
        }

        summary {
            background-color: var(--ua-blue);
            color: var(--white);
            padding: 15px;
            font-weight: bold;
            cursor: pointer;
            list-style: none;
            display: flex;
            justify-content: space-between;
            align-items: center;
            transition: background 0.3s;
        }

        summary:hover {
            background-color: #003d7a;
        }

        summary::after {
            content: &#039;▼&#039;;
            font-size: 0.8em;
            color: var(--ua-gold);
        }

        details[open] summary::after {
            content: &#039;▲&#039;;
        }

        .author-card {
            padding: 20px;
            border-bottom: 1px solid #eee;
            background: #fff;
        }

        .author-card:last-child {
            border-bottom: none;
        }

        /* Кольори імен по колу */
        .name-blue { color: #0055A5; }
        .name-red { color: #C62828; }
        .name-green { color: #2E7D32; }
        .name-orange { color: #E65100; }

        .author-name {
            font-size: 1.4em;
            font-weight: bold;
            display: block;
            margin-bottom: 5px;
        }

        .event-desc {
            margin: 10px 0;
            font-size: 0.95em;
        }

        .btn-link {
            display: inline-block;
            background-color: var(--ua-gold);
            color: var(--ua-blue);
            padding: 8px 16px;
            text-decoration: none;
            font-weight: bold;
            border-radius: 4px;
            font-size: 0.85em;
            margin-top: 10px;
            transition: transform 0.2s;
        }

        .btn-link:hover {
            transform: scale(1.05);
        }

        blockquote {
            background: #f0f7ff;
            border-left: 10px solid var(--ua-blue);
            margin: 30px 0;
            padding: 20px;
            font-style: italic;
            font-size: 1.1em;
        }

        .benefit-section {
            background-color: #fff9c4;
            padding: 30px;
            border: 2px dashed var(--ua-blue);
            border-radius: 8px;
            margin-top: 50px;
        }

        .benefit-section h2 {
            margin-top: 0;
            color: var(--ua-blue);
        }

        .conclusion {
            margin-top: 40px;
            text-align: center;
            font-weight: bold;
            border-top: 2px solid var(--ua-gold);
            padding-top: 20px;
        }

        footer {
            text-align: center;
            margin-top: 50px;
            font-size: 0.8em;
            color: #777;
        }
    &lt;/style&gt;



&lt;div class=&quot;container&quot;&gt;
    &lt;h1&gt;Відень 2025: Український літературний десант&lt;/h1&gt;
    
    &lt;div class=&quot;intro&quot;&gt;
        У 2025 році Відень став центром культурної дипломатії, де 32 автори презентували суб&#039;єктність України через слово. Завдяки ініціативам LiterAktiv та національним стендам на Buch Wien, українська проза та поезія зазвучали у найпрестижніших залах Австрії. Це була не просто презентація книг, а справжній інтелектуальний опір.
    &lt;/div&gt;

    &lt;details&gt;
        &lt;summary&gt;Блок 1: Інтелектуальний авангард&lt;/summary&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-blue&quot;&gt;Ярослав Лопушанський&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt; Buch Wien 2025:&lt;/b&gt; Презентація в межах Національного стенда України. Дискусія про роль літератури під час війни.&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://chytomo.com/avstrijtsi-vchat-ukrainsku-iak-mynuv-videnskyj-iarmarok-2025/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Звіт Buch Wien&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-red&quot;&gt;Ліза Будер&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;LiterAktiv Wien:&lt;/b&gt; Творчий вечір у Віденській центральній бібліотеці. Читання сучасної прози та зустріч з діаспорою.&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://chytomo.com/avstrijtsi-vchat-ukrainsku-iak-mynuv-videnskyj-iarmarok-2025/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Деталі івенту&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-green&quot;&gt;Alina Ross&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Office Ukraine:&lt;/b&gt; Проєкт &quot;Art, Migration, and Motherhood&quot;. Літературні читання у Відні (травень 2025).&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://www.artistshelp-ukraine.at/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Office Ukraine&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-orange&quot;&gt;Тетяна Артениш&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Презентація у Відні:&lt;/b&gt; Участь у презентації літературного альманаху &quot;Diaspora.lit.ua&quot; (листопад 2025).&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://chytomo.com/avstrijtsi-vchat-ukrainsku-iak-mynuv-videnskyj-iarmarok-2025/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Анонс Diaspora.lit&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
    &lt;/details&gt;

    &lt;details&gt;
        &lt;summary&gt;Блок 2: Жіночі голоси сили&lt;/summary&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-blue&quot;&gt;Тетяна Шпайхер&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Buch Wien 2025:&lt;/b&gt; Участь у фахових дискусіях про переклад та літературну критику.&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://chytomo.com/avstrijtsi-vchat-ukrainsku-iak-mynuv-videnskyj-iarmarok-2025/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Програма заходів&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-red&quot;&gt;Роксолана Жаркова&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Віденський університет:&lt;/b&gt; Лекція та читання в межах курсу сучасної славістики (квітень 2025).&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://www.iwm.at/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Сайт IWM&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-green&quot;&gt;Лариса Цибенко&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;RadioKulturhaus:&lt;/b&gt; Дискусія «Flieg, mein Lied» за участю українських письменників у Відні.&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://austriaukraine.com/en/events/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Дивитись звіт&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-orange&quot;&gt;Таня П’янкова&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Buch Wien 2025:&lt;/b&gt; Презентація німецькомовного видання роману «Вік червоних мурах».&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://chytomo.com/avstrijtsi-vchat-ukrainsku-iak-mynuv-videnskyj-iarmarok-2025/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Репортаж Читомо&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
    &lt;/details&gt;

    &lt;details&gt;
        &lt;summary&gt;Блок 3: Філософи та культурологи&lt;/summary&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-blue&quot;&gt;Діана Клочко&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Office Ukraine:&lt;/b&gt; Мистецтвознавчий семінар про деколонізацію українського мистецтва (червень 2025).&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://www.artistshelp-ukraine.at/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Art &amp;amp; Migration&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-red&quot;&gt;Тимофій Гаврилів&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt; Buch Wien:&lt;/b&gt; Презентація нових перекладів української класики німецькою мовою.&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://chytomo.com/avstrijtsi-vchat-ukrainsku-iak-mynuv-videnskyj-iarmarok-2025/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Списки книг&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-green&quot;&gt;Галина Петросаняк&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Літературна премія Відня:&lt;/b&gt; Читання та висунення творів у Базельському та Віденському контекстах.&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://chytomo.com/avstrijtsi-vchat-ukrainsku-iak-mynuv-videnskyj-iarmarok-2025/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Галина Петросаняк&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-orange&quot;&gt;Ірися Ликович&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Віденський ярмарок:&lt;/b&gt; Участь у презентації антології української прози в Австрії.&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://chytomo.com/avstrijtsi-vchat-ukrainsku-iak-mynuv-videnskyj-iarmarok-2025/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Buch Wien 2025&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
    &lt;/details&gt;

    &lt;blockquote&gt;
        &quot;Ми пишемо не просто тексти, ми фіксуємо генетичний код незламності для наступних поколінь. Українська книга у Відні сьогодні — це інструмент нашої суб&#039;єктності в Європі&quot; — Хелена Андрейчикова, кураторка проєктів.
    &lt;/blockquote&gt;

    &lt;details&gt;
        &lt;summary&gt;Блок 4: Проза та детективний жанр&lt;/summary&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-blue&quot;&gt;Богдан Коломійчук&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Презентація у Відні:&lt;/b&gt; Показ історичних детективів у межах днів української культури.&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://chytomo.com/avstrijtsi-vchat-ukrainsku-iak-mynuv-videnskyj-iarmarok-2025/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Світлини події&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-red&quot;&gt;Фоззі (Олександр Сидоренко)&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Buch Wien 2025:&lt;/b&gt; Зустріч на головній сцені ярмарку. Презентація нової прози.&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://chytomo.com/avstrijtsi-vchat-ukrainsku-iak-mynuv-videnskyj-iarmarok-2025/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Фоззі у Відні&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-green&quot;&gt;Оксана Маслова&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Office Ukraine Wien:&lt;/b&gt; Перформанс та літературні обговорення (вересень 2025).&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://www.artistshelp-ukraine.at/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Дізнатись більше&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-orange&quot;&gt;Хелена Андрейчикова&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;LiterAktiv Wien:&lt;/b&gt; Організація українського стенда та модерація дискусій (листопад 2025).&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://chytomo.com/avstrijtsi-vchat-ukrainsku-iak-mynuv-videnskyj-iarmarok-2025/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Звіт куратора&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
    &lt;/details&gt;

    &lt;details&gt;
        &lt;summary&gt;Блок 5: Нові імена та поезія&lt;/summary&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-blue&quot;&gt;Антонія Цвід&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Віденська бібліотека:&lt;/b&gt; Поетичні читання &quot;Голоси війни&quot; за участю авторів-переселенців.&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://austriaukraine.com/en/events/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Подія Facebook&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-red&quot;&gt;Олександр Гоменюк&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;United for Science:&lt;/b&gt; Презентація науково-популярних видань у Відні (травень 2025).&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://austriaukraine.com/en/events/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Наукова панель&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-green&quot;&gt;Катерина Танчак&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Buch Wien 2025:&lt;/b&gt; Презентація дитячої літератури та майстер-класи для родин.&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://chytomo.com/avstrijtsi-vchat-ukrainsku-iak-mynuv-videnskyj-iarmarok-2025/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Дитяча програма&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
        &lt;div class=&quot;author-card&quot;&gt;
            &lt;span class=&quot;author-name name-orange&quot;&gt;Анна Сєдих&lt;/span&gt;
            &lt;p class=&quot;event-desc&quot;&gt;&lt;b&gt;Office Ukraine:&lt;/b&gt; Різдвяна зустріч та літературні читання (грудень 2025).&lt;/p&gt;
            &lt;a href=&quot;https://www.artistshelp-ukraine.at/&quot; class=&quot;btn-link&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Christmas Event&lt;/a&gt;
        &lt;/div&gt;
    &lt;/details&gt;

    &lt;section class=&quot;benefit-section&quot;&gt;
        &lt;h2&gt;Яка від цього користь читачеві?&lt;/h2&gt;
        &lt;p&gt;Цей інтерактивний гід дозволяє вам:&lt;/p&gt;
        &lt;ul&gt;
            &lt;li&gt;Дізнатися, які автори реально представляють Україну на міжнародній арені.&lt;/li&gt;
            &lt;li&gt;Віднайти посилання на фотозвіти та записи презентацій у Відні.&lt;/li&gt;
            &lt;li&gt;Зрозуміти логіку українського культурного опору через мережу івентів у Європі.&lt;/li&gt;
            &lt;li&gt;Сформувати власний список для читання &quot;Must Read&quot; за версією 2025 року.&lt;/li&gt;
        &lt;/ul&gt;
    &lt;/section&gt;

    &lt;div class=&quot;conclusion&quot;&gt;
        Культурний опір у Відні 2025 року довів: українське слово сильніше за артилерію. Ми продовжуємо бути присутніми у світовому контексті.
    &lt;/div&gt;

    &lt;footer&gt;
        Матеріал підготовлено на основі звітів Buch Wien 2025 та Office Ukraine. © 2026
    &lt;/footer&gt;
&lt;/div&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Посібник з налаштування клавіатури Mac</title>
                <link>http://studies.mozellosite.com/novini/shhodennik/params/post/5216512/posbnik-z-nalashtuvannja-klavaturi-mac</link>
                <pubDate>Fri, 27 Feb 2026 14:01:00 +0000</pubDate>
                <description>ллллллллллллл&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;1&lt;br&gt;&lt;img src=&quot;https://site-2456468.mozfiles.com/files/2456468/unnamed.png?1772735104&quot; alt=&quot;unnamed.png&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;font-family: &#039;Segoe UI&#039;, Tahoma, Geneva, Verdana, sans-serif; color: #333; line-height: 1.7; max-width: 700px; border: 1px solid #e1e1e1; padding: 25px; border-radius: 12px; background-color: #fff;&quot;&gt;
  &lt;h2 style=&quot;color: #007AFF; border-bottom: 2px solid #007AFF; padding-bottom: 10px;&quot;&gt;Посібник з налаштування клавіатури Mac&lt;/h2&gt;

  &lt;h3 style=&quot;margin-top: 25px;&quot;&gt;1. Як додати або видалити мову&lt;/h3&gt;
  &lt;ol&gt;
    &lt;li&gt;Натисніть логотип відкушене яблуко вверху зліва&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;color: #555;&quot;&gt;&lt;/span&gt; &amp;gt; &lt;b&gt;Системні параметри&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Перейдіть у розділ &lt;b&gt;Клавіатура&lt;/b&gt; (внизу списку).&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;У блоці «Введення тексту» натисніть &lt;b&gt;Змінити&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Щоб додати: натисніть &lt;b&gt;«+»&lt;/b&gt;. Щоб видалити: виберіть мову та натисніть &lt;b&gt;«-»&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;
  &lt;/ol&gt;

  &lt;h3 style=&quot;margin-top: 25px;&quot;&gt;2. Налаштування гарячих клавіш&lt;/h3&gt;
  &lt;p&gt;Якщо стандартні комбінації незручні, їх можна змінити:&lt;/p&gt;
  &lt;ul&gt;
    &lt;li&gt;У вікні «Клавіатура» натисніть кнопку &lt;b&gt;Клавіатурні скорочення&lt;/b&gt; (Keyboard Shortcuts).&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Виберіть пункт &lt;b&gt;Джерела введення&lt;/b&gt; (Input Sources) у меню ліворуч.&lt;/li&gt;
    &lt;li&gt;Двічі клацніть на поточну комбінацію та натисніть нові клавіші на клавіатурі.&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;

  &lt;h3 style=&quot;margin-top: 25px;&quot;&gt;3. Використання клавіші Caps Lock&lt;/h3&gt;
  &lt;p&gt;В macOS можна перемикати мову одним коротким натисканням на &lt;kbd&gt;Caps Lock&lt;/kbd&gt;:&lt;/p&gt;
  &lt;p style=&quot;background: #f9f9f9; padding: 10px; border-left: 4px solid #007AFF;&quot;&gt;
    У налаштуваннях введення тексту (пункт 1) активуйте галочку &lt;b&gt;«Використовувати Caps Lock для перемикання...»&lt;/b&gt;. Довге натискання все одно вмикатиме великі літери.
  &lt;/p&gt;

  &lt;h3 style=&quot;margin-top: 25px;&quot;&gt;4. Перегляд розкладки (Віртуальна клавіатура)&lt;/h3&gt;
  &lt;p&gt;Забули, де символ? Увімкніть &lt;b&gt;«Показати меню введення в рядку меню»&lt;/b&gt;. Тепер у верхній панелі біля годинника можна вибрати пункт &lt;b&gt;«Показати панель клавіш»&lt;/b&gt; — з&#039;явиться віртуальна копія клавіатури.&lt;/p&gt;

  &lt;div style=&quot;margin-top: 30px; padding: 15px; background-color: #eef7ff; border-radius: 8px; font-size: 0.9em;&quot;&gt;
    &lt;b&gt;Докладно:&lt;/b&gt; Офіційна інструкція на &lt;a href=&quot;https://support.apple.com/uk-ua/guide/mac-help/mchlp1406/mac&quot; target=&quot;_blank&quot; style=&quot;color: #007AFF; text-decoration: none; font-weight: bold;&quot;&gt;Apple Support&lt;/a&gt;.
  &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;style&gt;
  kbd {
    background-color: #f7f7f7;
    border: 1px solid #ccc;
    border-radius: 5px;
    padding: 2px 6px;
    font-weight: bold;
    box-shadow: 0 2px 0 rgba(0,0,0,0.1);
  }
&lt;/style&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Встановлення розкладки клавіатури</title>
                <link>http://studies.mozellosite.com/novini/shhodennik/params/post/5213163/vstanovlennja-rozkladki-klavaturi</link>
                <pubDate>Sat, 21 Feb 2026 14:22:00 +0000</pubDate>
                <description>виправлення помилки&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://site-2456468.mozfiles.com/files/2456468/zastrjagla_1.jpg&quot; alt=&quot;zastrjagla_1.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;Наша помилка в тому що файл розкладки клавіатури має неправильну назву&lt;br&gt;&lt;br&gt;правилна назва&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;UA-AZERTY-Custom.keylayout&lt;br&gt;&lt;br&gt;В потрібній теці наш файл (він там має довгу назву з процентами) перейменуйте&lt;br&gt;назва значення не має (зоча бажано писати латиницею ) , головне розширення&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;
&lt;span style=&quot;text-align: start; font-weight: 400; font-style: normal&quot;&gt;.keylayout&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br&gt;&lt;br&gt;після перейменування файлу&amp;nbsp; перезапустіть компутер&lt;br&gt;&lt;br&gt;якщо запрацює&amp;nbsp; добре&amp;nbsp;&lt;br&gt;якщо ні&amp;nbsp; мені потрібен буде час для додаткової роботи&lt;br&gt;&lt;br&gt;а тим часом Ви встановіть собі стандартну українську розкладку і вчіться правилно друкувати зназу десятьма пальцями обох рук&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;text-align: start; font-weight: 400; font-style: normal&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/m/page/12285876/params/post/5209842/vstanovlennja-ukransko-rozkladki-klavaturi/&quot; target=&quot;_self&quot;&gt;інструкцію &lt;/a&gt;Ви вже бачили вона на томуж сайті&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Як наше минуле каструвало нашу мову</title>
                <link>http://studies.mozellosite.com/novini/shhodennik/params/post/5212138/jak-nashe-minule-kastruvalo-nashu-movu</link>
                <pubDate>Thu, 19 Feb 2026 11:04:00 +0000</pubDate>
                <description>ооооооооооооооооооооо&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
&lt;/p&gt;&lt;div _ngcontent-ng-c1706323310=&quot;&quot; inline-copy-host=&quot;&quot; class=&quot;markdown markdown-main-panel enable-updated-hr-color preserve-whitespaces-in-response&quot; id=&quot;model-response-message-contentr_85e152f5366462f5&quot; aria-live=&quot;polite&quot; aria-busy=&quot;false&quot;&gt;&lt;h3 data-path-to-node=&quot;0&quot;&gt;1. Бесіда з підписами мовців&lt;/h3&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;1&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;1&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Спікер 1 (Ragulivna):&lt;/b&gt; Я не можу не процитувати те, що вона говорить про вплив колонізаторів на наш мовний простір. У нас режим захисту, але він має іншу природу. Ми захищаємося, бо були колонізовані. Здійснювався свідомий смисловий вплив на українців, щоб вони не надавали перевагу рідній мові. Чому для нас українська мова критично важлива, на відміну від росіян? Ми — лінгвістична нація, як італійці чи хорвати. Це означає, що певна група людей розмовляла якоюсь мовою і на цій підставі ототожнила себе. Кожен, хто говорить так само, є «такий, як я». Так утворилася мовна група, яка ідентифікувала себе через автентичність та ідентичність. Згодом ця група перетворилася на політичну одиницю, що заснувала державу. У росіян інша історія. Це імперія, де імператор сам визначав мову підлеглих. Коли росіяни вимагають від нас говорити російською, вони поводяться як їхні імператори. Романови врешті визначили російську мову, хоча остання імператриця нею майже не володіла. Вона не була мовою двору тривалий час. Лише під кінець її зробили символом Росії та «руського міра».&lt;/p&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;2&quot;&gt;Тепер перейду до інтерв’ю Павла Гриценка трирічної давності. Він говорить про наслідки, які ми маємо сьогодні, зокрема з російською мовою в Україні. Це результат імперського процесу: мову розповсюдили на маси як «есперанто», базовий штучний мінімум. Вона не розвивалася природно, її накинули етносам, які були від неї далекі. Сьогодні люди часто кажуть: «Я розумію, можу говорити, але виходить суржик, а я не хочу ним розмовляти». Я відповідаю жартома: «А російською ти говориш прямо літературною мовою, і це тобі не шкодить? Чому ж українською хочеш одразу мовою Лесі Українки?».&lt;/p&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;3&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;3&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Павло Гриценко:&lt;/b&gt; Я хочу розвинути вашу думку. На превеликий жаль, російська мова, яку ми чули на лекціях — це дуже вузька доріжка з незначним набором елементарних одиниць, які люди все життя перетасовують. Це задана вузька модель. Колись колеги в Москві мені казали: «Краще б ваші політики говорили українською, ми б їх швидше зрозуміли, ніж ту російську, якою вони намагаються висловлюватися». Ця «калічена» російська мова, зведена до набору кліше, не є шляхом ні до російської ментальності, ні до культури. Імперський купол уніфікував мову, сильно її звузивши. Твори російських авторів часто відображали не глибинну культуру, а фантазійну декорацію для закордону. Справжні росіяни початку XX століття виглядали зовсім інакше.&lt;/p&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;4&quot;&gt;Сьогодні багато людей живуть у просторі обмеженої мови. Російську уніфікували для легкості вивчення, а українську, якщо не могли знищити, то редукували — прибирали слова, нав’язували суперечки про правопис. Нас помістили в клітку. Але вивчити якісну мову можна лише на практиці. Дитина вчить не окремі слова, а готові конструкції. Ті, хто вчать англійську за окремими словами, ніяк не можуть її опанувати, бо не мають цих блоків.&lt;/p&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;5&quot;&gt;Мовоосмислення та мововідтворення — це різні процеси. Коли я пояснюю, як правильно — це мовоосмислення. Ви розумієте, що я маю рацію. Але в мовокористуванні діє закон «щеплення»: ти починаєш слово, а синтагматичні зв’язки вже тягнуть наступні блоки з глибин пам’яті. Ми не ліпимо кожне слово окремо, ми говоримо блоками. У момент мовлення контроль послаблений, бо ви дивитеся в очі співрозмовнику та намагаєтеся його переконати. Тому витягуються ті блоки, якими ви звикли користуватися. Що робити? По-перше, більше говорити. Якщо не встигли подумати перед тим, як сказали — подумайте після. Проаналізуйте, чи відповідає це моделі, чи чули ви таке в подібних ситуаціях.&lt;/p&gt;&lt;hr data-path-to-node=&quot;6&quot; style=&quot;animation: auto ease 0s 1 normal none running none; appearance: none; background: none 0% 0% / auto repeat scroll padding-box border-box rgba(0, 0, 0, 0); inset: auto; clear: none; clip: auto; color: rgb(128, 128, 128); columns: auto; contain: none; container: none; content: normal; cursor: auto; cx: 0px; cy: 0px; d: none; direction: ltr; display: block; fill: rgb(0, 0, 0); filter: none; flex: 0 1 auto; float: none; gap: normal; hyphens: manual; interactivity: auto; isolation: auto; margin-top: 0px !important; margin-right: 0px; margin-bottom: 8px; margin-left: 0px; marker: none; mask: none; offset: normal; opacity: 1; order: 0; orphans: 2; outline: rgb(128, 128, 128) none 0px; overlay: none; padding: 0px; page: auto; perspective: none; position: static; quotes: auto; r: 0px; resize: none; rotate: none; rx: auto; ry: auto; scale: none; speak: normal; stroke: none; transform: none; transition: all; translate: none; visibility: visible; widows: 2; x: 0px; y: 0px; zoom: 1; font-family: &amp;quot;Google Sans Text&amp;quot;, sans-serif !important; line-height: 1.15 !important;&quot;&gt;&lt;h3 data-path-to-node=&quot;7&quot;&gt;2. Аналітичний довгочит: &quot;Мовна деколонізація: Від імперського &#039;есперанто&#039; до живої автентичності&quot;&lt;/h3&gt;&lt;h4 data-path-to-node=&quot;8&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;8&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Зачин&lt;/b&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;9&quot;&gt;Українське мовне питання часто сприймається через призму політики, але його справжня сутність лежить у площині психолінгвістики та історичної колонізації. Проблема не в тому, що хтось «не може» вивчити мову, а в тому, що століттями наш мовний апарат свідомо «кастрували», заганяючи в клітку обмежених словників та штучних конструкцій. Розмова між Ragulivna та професором Павлом Гриценком відкриває очі на те, як імперія створила сурогат замість мови та чому перехід на українську — це передусім звільнення мислення.&lt;/p&gt;&lt;h4 data-path-to-node=&quot;10&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;10&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Лінгвістична нація проти Імперського купола&lt;/b&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;11&quot;&gt;Українці належать до так званих лінгвістичних націй. Для нас мова — це фундамент ідентичності: ми ототожнюємо себе з тими, хто говорить так само, і на цій основі будуємо державу. В Імперії ж усе працює інакше: мову визначає влада. Російська мова в її масовому варіанті стала своєрідним «есперанто» — спрощеним інструментом для управління різними етносами. Вона втратила свою глибину, перетворившись на вузьку доріжку зі стандартним набором слів. Саме тому спроби українських політиків минулого говорити російською виглядали недолуго навіть для самих росіян — це була мова без душі, лише набір технічних одиниць.&lt;/p&gt;&lt;h4 data-path-to-node=&quot;12&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;12&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Механізм редукції: Як нас закривали в клітку&lt;/b&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;13&quot;&gt;Колонізація діяла двома шляхами:&lt;/p&gt;&lt;ol start=&quot;1&quot; data-path-to-node=&quot;14&quot;&gt;&lt;li&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;14,0,0&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;14,0,0&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Уніфікація окупаційної мови:&lt;/b&gt; російську спростили до примітиву, щоб її було легко накинути на маси.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;14,1,0&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;14,1,0&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Редукція української:&lt;/b&gt; з нашої мови систематично «вичищали» автентичні слова, наближаючи її до російських стандартів, та нав’язували комплекси через суржик.&lt;/p&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;14,1,0&quot;&gt;Як наслідок, багато сучасних мовців відчувають себе затиснутими у просторі обмеженого інструментарію.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;h4 data-path-to-node=&quot;15&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;15&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Мовоосмислення vs Мововідтворення: Чому важко перейти?&lt;/b&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;16&quot;&gt;Головний бар’єр у переході на українську — це різниця між розумінням і користуванням.&lt;/p&gt;&lt;ul data-path-to-node=&quot;17&quot;&gt;&lt;li&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;17,0,0&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;17,0,0&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Мовоосмислення&lt;/b&gt; — це теоретичне знання правил. Ви розумієте, як правильно, але це не допомагає в живій розмові.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;17,1,0&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;17,1,0&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Мововідтворення (Мовокористування)&lt;/b&gt; — це автоматичний процес. Ми не формуємо речення з окремих слів, ми оперуємо готовими «блоками» чи конструкціями.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;18&quot;&gt;Коли ми розмовляємо, наш фокус уваги спрямований на співрозмовника та аргументацію, а мовний контроль слабшає. У цей момент мозок автоматично «викидає» ті конструкції, що закладені найглибше — зазвичай російські або суржикові.&lt;/p&gt;&lt;h4 data-path-to-node=&quot;19&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;19&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Практичні кроки до звільнення мови&lt;/b&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;20&quot;&gt;Павло Гриценко дає чітку пораду: вчити не слова, а конструкції. Дитина не вчить назву предмета окремо від контексту. Так само і дорослим варто засвоювати готові мовні моделі.&lt;/p&gt;&lt;ul data-path-to-node=&quot;21&quot;&gt;&lt;li&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;21,0,0&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;21,0,0&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Постійна практика:&lt;/b&gt; Тільки через наговорені години формуються нові автоматичні блоки.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;21,1,0&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;21,1,0&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Пост-аналіз:&lt;/b&gt; Якщо не встигли подумати «до», проаналізуйте свою фразу «після». Згадайте, як це звучало в літературі або в розмовах носіїв, яких ви поважаєте.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;21,2,0&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;21,2,0&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Відмова від перфекціонізму:&lt;/b&gt; Не варто чекати, поки ваша українська стане мовою класиків. Починайте з того, що є, і поступово замінюйте старі імперські блоки на нові, живі конструкції.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h4 data-path-to-node=&quot;22&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;22&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Висновок&lt;/b&gt;&lt;/h4&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;23&quot;&gt;Мова — це не лише засіб комунікації, це простір нашої свободи. Роки колонізації намагалися звузити цей простір до мінімуму. Сьогоднішній перехід на українську — це процес відновлення повноцінного дихання. Ми маємо вийти з «клітки» уніфікованого есперанто і почати користуватися всім багатством конструкцій, які пропонує наша автентична культура.&lt;/p&gt;&lt;h4 data-path-to-node=&quot;24&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;24&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Користь для читача&lt;/b&gt;&lt;/h4&gt;&lt;ul data-path-to-node=&quot;25&quot;&gt;&lt;li&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;25,0,0&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;25,0,0&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Розуміння природи суржику:&lt;/b&gt; Це не ознака неосвіченості, а результат системної редукції мови колонізатором.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;25,1,0&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;25,1,0&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Методика навчання:&lt;/b&gt; Вчіть фрази та блоки, а не списки слів — це шлях до автоматизму.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;25,2,0&quot;&gt;&lt;b data-path-to-node=&quot;25,2,0&quot; data-index-in-node=&quot;0&quot;&gt;Психологічне полегшення:&lt;/b&gt; Сприймайте помилки як етап формування нових «мовних щеплень». Пост-аналіз своєї мови — найкращий вчитель.&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p data-path-to-node=&quot;25,2,0&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;div class=&quot;attachment-container youtube&quot;&gt;&lt;response-element class=&quot;&quot; ng-version=&quot;0.0.0-PLACEHOLDER&quot; style=&quot;animation: auto ease 0s 1 normal none running none; appearance: none; background: none 0% 0% / auto repeat scroll padding-box border-box rgba(0, 0, 0, 0); border: 0px none rgb(31, 31, 31); inset: auto; clear: none; clip: auto; color: rgb(31, 31, 31); columns: auto; contain: none; container: none; content: normal; cursor: auto; cx: 0px; cy: 0px; d: none; direction: ltr; display: inline; fill: rgb(0, 0, 0); filter: none; flex: 0 1 auto; float: none; gap: normal; hyphens: manual; interactivity: auto; isolation: auto; margin-top: 0px !important; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; marker: none; mask: none; offset: normal; opacity: 1; order: 0; orphans: 2; outline: rgb(31, 31, 31) none 0px; overlay: none; padding: 0px; page: auto; perspective: none; position: static; quotes: auto; r: 0px; resize: none; rotate: none; rx: auto; ry: auto; scale: none; speak: normal; stroke: none; transform: none; transition: all; translate: none; visibility: visible; widows: 2; x: 0px; y: 0px; zoom: 1; font-family: &amp;quot;Google Sans Text&amp;quot;, sans-serif !important; line-height: 1.15 !important;&quot;&gt;&lt;youtube-block _nghost-ng-c1422027610=&quot;&quot; class=&quot;ng-star-inserted&quot; style=&quot;animation: auto ease 0s 1 normal none running none; appearance: none; background: none 0% 0% / auto repeat scroll padding-box border-box rgba(0, 0, 0, 0); border: 0px none rgb(31, 31, 31); inset: auto; clear: none; clip: auto; color: rgb(31, 31, 31); columns: auto; contain: none; container: none; content: normal; cursor: auto; cx: 0px; cy: 0px; d: none; direction: ltr; display: inline; fill: rgb(0, 0, 0); filter: none; flex: 0 1 auto; float: none; gap: normal; hyphens: manual; interactivity: auto; isolation: auto; margin-top: 0px !important; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; marker: none; mask: none; offset: normal; opacity: 1; order: 0; orphans: 2; outline: rgb(31, 31, 31) none 0px; overlay: none; padding: 0px; page: auto; perspective: none; position: static; quotes: auto; r: 0px; resize: none; rotate: none; rx: auto; ry: auto; scale: none; speak: normal; stroke: none; transform: none; transition: all; translate: none; visibility: visible; widows: 2; x: 0px; y: 0px; zoom: 1; font-family: &amp;quot;Google Sans Text&amp;quot;, sans-serif !important; line-height: 1.15 !important;&quot;&gt;&lt;attribution-container _ngcontent-ng-c1422027610=&quot;&quot; _nghost-ng-c524802306=&quot;&quot; style=&quot;animation: auto ease 0s 1 normal none running none; appearance: none; background: none 0% 0% / auto repeat scroll padding-box border-box rgba(0, 0, 0, 0); border: 0px none rgb(31, 31, 31); inset: auto; clear: none; clip: auto; color: rgb(31, 31, 31); columns: auto; contain: none; container: none; content: normal; cursor: auto; cx: 0px; cy: 0px; d: none; direction: ltr; display: inline; fill: rgb(0, 0, 0); filter: none; flex: 0 1 auto; float: none; gap: normal; hyphens: manual; interactivity: auto; isolation: auto; margin-top: 0px !important; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; marker: none; mask: none; offset: normal; opacity: 1; order: 0; orphans: 2; outline: rgb(31, 31, 31) none 0px; overlay: none; padding: 0px; page: auto; perspective: none; position: static; quotes: auto; r: 0px; resize: none; rotate: none; rx: auto; ry: auto; scale: none; speak: normal; stroke: none; transform: none; transition: all; translate: none; visibility: visible; widows: 2; x: 0px; y: 0px; zoom: 1; font-family: &amp;quot;Google Sans Text&amp;quot;, sans-serif !important; line-height: 1.15 !important;&quot;&gt;&lt;/attribution-container&gt;&lt;/youtube-block&gt;&lt;/response-element&gt;&lt;/div&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;

&lt;br&gt;&lt;p&gt;
    &lt;/p&gt;&lt;iframe class=&quot;moze-iframe&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/rtzit4Zpwig?si=cjqxVRDrd7NNH_2q&quot; height=&quot;315px&quot; width=&quot;560px&quot; allowfullscreen=&quot;allowfullscreen&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Маркетинг 2025: Безкінечна гра</title>
                <link>http://studies.mozellosite.com/novini/shhodennik/params/post/5212107/marketing-2025-bezknechna-gra</link>
                <pubDate>Thu, 19 Feb 2026 10:32:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;speaker-name&quot; style=&quot;text-align: start; font-weight: bold; font-style: normal&quot;&gt;Андрій Федорів:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span class=&quot;dialogue-text&quot; style=&quot;text-align: start; font-weight: 400; font-style: normal&quot;&gt;Маркетинг походить від слова &quot;market&quot; — ринок. Що таке ринок? Це коли є продавець і покупець, яких об&#039;єднує певний продукт. Продавець вміє його виробляти, а споживач хоче за його допомогою вирішити свої задачі. Проблема в тому, що такий самий продукт є не тільки у вас. Коли товари однакові за якістю, єдиним критерієм вибору стає ціна. Що робити, щоб не конкурувати лише ціною? Відрізнятися.&lt;/span&gt;

&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;


&lt;meta charset=&quot;UTF-8&quot;&gt;
&lt;style&gt;
    .fedoriv-container {
        font-family: &#039;Helvetica Neue&#039;, Helvetica, Arial, sans-serif;
        line-height: 1.6;
        color: #333;
        max-width: 800px;
        margin: 0 auto;
        padding: 20px;
        background-color: #fff;
    }
    .fedoriv-header {
        text-align: center;
        border-bottom: 2px solid #000;
        padding-bottom: 20px;
        margin-bottom: 40px;
    }
    .fedoriv-header h1 {
        font-size: 2.5em;
        margin: 0;
        text-transform: uppercase;
        letter-spacing: 2px;
    }
    .fedoriv-section-title {
        background: #f4f4f4;
        padding: 10px 20px;
        border-left: 5px solid #ffde00;
        font-weight: bold;
        margin: 40px 0 20px 0;
        font-size: 1.4em;
    }
    .dialogue-box {
        background-color: #fafafa;
        padding: 25px;
        border-radius: 8px;
        border: 1px solid #eee;
    }
    .speaker-name {
        font-weight: bold;
        color: #e63946;
        text-transform: uppercase;
        display: block;
        margin-bottom: 5px;
    }
    .dialogue-text {
        margin-bottom: 20px;
        display: block;
    }
    .longread h2 {
        color: #1d3557;
        margin-top: 30px;
        border-bottom: 1px solid #a8dadc;
        padding-bottom: 10px;
    }
    .longread p {
        margin-bottom: 15px;
        text-align: justify;
    }
    .fedoriv-quote {
        font-style: italic;
        border-left: 4px solid #457b9d;
        padding-left: 20px;
        margin: 25px 0;
        color: #457b9d;
        font-size: 1.1em;
    }
    .benefit-box {
        background-color: #f1faee;
        border: 2px dashed #457b9d;
        padding: 20px;
        margin-top: 30px;
    }
    .benefit-box h3 {
        margin-top: 0;
        color: #1d3557;
    }
    .fedoriv-footer {
        margin-top: 50px;
        font-size: 0.8em;
        color: #888;
        text-align: center;
        border-top: 1px solid #eee;
        padding-top: 20px;
    }
&lt;/style&gt;



&lt;div class=&quot;fedoriv-container&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;fedoriv-header&quot;&gt;
        &lt;h1&gt;&lt;br&gt;&lt;/h1&gt;
    &lt;/div&gt;

    &lt;div class=&quot;fedoriv-section-title&quot;&gt;I. БЕСІДА: ОЧИЩЕНА ТА СТРУКТУРОВАНА&lt;/div&gt;
    
    &lt;div class=&quot;dialogue-box&quot;&gt;
        &lt;span class=&quot;speaker-name&quot;&gt;Андрій Федорів:&lt;/span&gt;
        &lt;span class=&quot;dialogue-text&quot;&gt;
            Маркетинг походить від слова &quot;market&quot; — ринок. Що таке ринок? Це коли є продавець і покупець, яких об&#039;єднує певний продукт. Продавець вміє його виробляти, а споживач хоче за його допомогою вирішити свої задачі. Проблема в тому, що такий самий продукт є не тільки у вас. Коли товари однакові за якістю, єдиним критерієм вибору стає ціна. Що робити, щоб не конкурувати лише ціною? Відрізнятися.
        &lt;/span&gt;

        &lt;span class=&quot;dialogue-text&quot;&gt;
            До базового продукту потрібно додавати технологічну та емоційну цінність. Ваша задача — витягнути продукт із зони бази вгору та створити додану вартість. Пітер Тіль називає це &quot;тимчасовою монополією&quot;: ви створюєте щось унікальне, за що клієнт готовий платити транзакцією. Класичний маркетинг — це обмін емоцій на транзакції.
        &lt;/span&gt;

        &lt;span class=&quot;dialogue-text&quot;&gt;
            Сьогодні головні слова — це відкритість і прозорість. Споживач знайде шлях до правди. Вам потрібно будувати бізнес так, ніби вас постійно знімають і прослуховують. Клієнт більше не готовий платити за неіснуючу казку, йому легко порівняти вашу обіцянку з реальним досвідом.
        &lt;/span&gt;

        &lt;span class=&quot;dialogue-text&quot;&gt;
            Успіх у маркетингу — це код від сейфа, де кожна цифра — частина виконаної домашньої роботи. Ми розробили Feder Framework — схему з 21 питання. Якщо хоча б в одному з цих пунктів буде нуль, він обнулить усю систему. Потрібно дивитися на бізнес цілісно: від емоцій автора до фінансових транзакцій.
        &lt;/span&gt;

        &lt;span class=&quot;dialogue-text&quot;&gt;
            Ми живемо в епоху тотальної непередбачуваності. Старі моделі &quot;найкращих практик&quot; часто не працюють. &quot;Tomorrow is not yesterday&quot;. Завтра не буде таким, як учора. Робота маркетолога перетворюється на тотальний експеримент. Ви маєте стати архітекторами завтрашнього дня.
        &lt;/span&gt;
    &lt;/div&gt;

    &lt;div class=&quot;fedoriv-section-title&quot;&gt;II. АНАЛІТИЧНИЙ ДОВГОЧИТ&lt;/div&gt;
    
    &lt;div class=&quot;longread&quot;&gt;
        &lt;p&gt;&lt;b&gt;Зачин:&lt;/b&gt; Світ маркетингу пройшов шлях від простих базарних відносин до складних цифрових екосистем. Сьогодні ми стоїмо на порозі ери, де старі правила &quot;трансляції&quot; та одностороннього діалогу остаточно померли. Андрій Федорів у своєму оновленому курсі пропонує поглянути на маркетинг як на цілісну філософію виживання та розвитку бізнесу в умовах абсолютної прозорості.&lt;/p&gt;

        

        &lt;h2&gt;Від Commodity до Тимчасової Монополії&lt;/h2&gt;
        &lt;p&gt;Будь-який стандартний товар (commodity) приречений на цінову війну. Якщо ваше молоко чи сервіс нічим не відрізняються від сусідніх, споживач обирає найдешевше. Єдиний шлях виходу з цієї пастки — створення доданої вартості через технологічні інновації та емоційний зв&#039;язок. Це створення &quot;тимчасової монополії&quot;. У 2025 році швидкість копіювання ідей досягла максимуму: те, що вчора було вашою унікальною перевагою, сьогодні стає &quot;new normal&quot;.&lt;/p&gt;

        &lt;h2&gt;Ера Радикальної Відкритості&lt;/h2&gt;
        &lt;p&gt;Якщо XX століття було віком масованої реклами, то 2025 рік — це вік прозорості. Камери всюди: у кишені споживача, на вулицях, у цифрових відгуках. Сьогодні правда — як вода, вона просочується крізь будь-які щілини. Бренди-камікадзе, що будують стратегію на брехні, банкрутують миттєво. Виграють ті, хто приймає &quot;відкриту кухню&quot; як жанр і перевиконує свої обіцянки.&lt;/p&gt;

        &lt;div class=&quot;fedoriv-quote&quot;&gt;
            &quot;Правда як вода: в сучасному світі вона пройде через всі щілини. Все таємне стане явним.&quot;
        &lt;/div&gt;

        &lt;h2&gt;Тріада Бізнесу: Проблема — Продукт — Прибуток&lt;/h2&gt;
        &lt;p&gt;Сучасний маркетинг зміщує фокус з абстрактної емоційності на вирішення конкретних болів. Ефективний бізнес починається з полювання за &quot;жирною, смачною&quot; проблемою, яка об&#039;єднує мільйони людей. 
        &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;
            &lt;li&gt;&lt;b&gt;Проблема:&lt;/b&gt; Чи вона реальна, чи ви її вигадали?&lt;/li&gt;
            &lt;li&gt;&lt;b&gt;Продукт:&lt;/b&gt; Чи є ваше рішення радикально кращим за існуючі аналоги?&lt;/li&gt;
            &lt;li&gt;&lt;b&gt;Прибуток:&lt;/b&gt; Чи достатньо у вас маржі, щоб покрити зусилля зі створення?&lt;/li&gt;
        &lt;/ul&gt;
        &lt;p&gt;&lt;/p&gt;

        &lt;h2&gt;Feder Framework: 21 Питання до Себе&lt;/h2&gt;
        &lt;p&gt;Успіх — це результат системної &quot;домашньої роботи&quot;. Framework Федоріва структурує маркетинг за трьома рівнями: &lt;b&gt;інженерний&lt;/b&gt; (технології), &lt;b&gt;художній&lt;/b&gt; (емоції та досвід) та &lt;b&gt;фінансовий&lt;/b&gt; (транзакції). Всі ці фактори перемножуються. Якщо у вас геніальний продукт та крутий бренд, але не працює платіжний термінал — загальний результат системи дорівнюватиме нулю.&lt;/p&gt;

        &lt;h2&gt;Висновок&lt;/h2&gt;
        &lt;p&gt;Маркетинг у 2025 році — це безкінечна гра, де головним призом є продовження самої гри. Це мостик між зрозумілим &quot;сьогодні&quot; та невідомим &quot;завтра&quot;. У світі, де досвід 50-річних більше не є абсолютним дороговказом, перемагає той, хто сприймає свій бізнес як постійний стартап та експеримент.&lt;/p&gt;

        &lt;div class=&quot;benefit-box&quot;&gt;
            &lt;h3&gt;Користь для читача&lt;/h3&gt;
            &lt;ul&gt;
                &lt;li&gt;&lt;b&gt;Змініть ставлення:&lt;/b&gt; Маркетинг — це щоденна &quot;домашня робота&quot;, а не логотип на замовлення.&lt;/li&gt;
                &lt;li&gt;&lt;b&gt;Шукайте біль:&lt;/b&gt; Не створюйте продукти в кабінетах. Відчуйте проблему споживача особисто.&lt;/li&gt;
                &lt;li&gt;&lt;b&gt;Підніміть планку:&lt;/b&gt; Рішення мають прийматися на рівні CEO, а не лише відділом реклами.&lt;/li&gt;
                &lt;li&gt;&lt;b&gt;Плануйте день:&lt;/b&gt; До обіду — результат &quot;на сьогодні&quot;, після обіду — стратегія на 5 років.&lt;/li&gt;
            &lt;/ul&gt;
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;

    &lt;div class=&quot;fedoriv-footer&quot;&gt;
        За матеріалами FEDORIV VLOG: &quot;Brand Father повертається&quot;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Встановлення української розкладки клавіатури</title>
                <link>http://studies.mozellosite.com/novini/shhodennik/params/post/5209842/vstanovlennja-ukransko-rozkladki-klavaturi</link>
                <pubDate>Sun, 15 Feb 2026 11:01:00 +0000</pubDate>
                <description>ллллллллллллллллллллл&lt;hr class=&quot;moze-more-divider&quot;&gt;&lt;p&gt;1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;https://site-2456468.mozfiles.com/files/2456468/unnamed.png&quot; alt=&quot;unnamed.png&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;


&lt;meta charset=&quot;UTF-8&quot;&gt;
&lt;meta name=&quot;viewport&quot; content=&quot;width=device-width, initial-scale=1.0&quot;&gt;
&lt;title&gt;Ukrainian Keyboard Layout Guide&lt;/title&gt;
&lt;style&gt;
body{font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;line-height:1.8;margin:0;background:#f4f6fb;color:#111}
header{background:#1e293b;color:#fff;padding:22px;text-align:center}
nav{display:flex;gap:12px;justify-content:center;margin:20px;flex-wrap:wrap}
nav a{padding:12px 18px;border-radius:14px;background:#e2e8f0;text-decoration:none;color:#000;font-weight:700;font-size:18px}
nav a:hover{background:#cbd5e1}
section{display:none;max-width:900px;margin:auto;background:#fff;padding:28px;border-radius:18px;box-shadow:0 8px 25px rgba(0,0,0,.08)}
section.active{display:block}
h2{margin-top:0;font-size:28px}
h3{margin-top:30px}
li{margin:10px 0}
.tip{background:#ecfeff;border-left:5px solid #0891b2;padding:12px;border-radius:8px;margin:16px 0}
.warn{background:#fff7ed;border-left:5px solid #ea580c;padding:12px;border-radius:8px;margin:16px 0}
footer{text-align:center;margin:30px;color:#666}
&lt;/style&gt;


&lt;header&gt;
&lt;h1&gt;Ukrainian Keyboard Layout Installation&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Натисніть кнопку мови&lt;/p&gt;
&lt;/header&gt;

&lt;nav&gt;
&lt;a href=&quot;#uk&quot;&gt;Українська&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;#en&quot;&gt;English&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;#fr&quot;&gt;Français&lt;/a&gt;
&lt;/nav&gt;

&lt;section id=&quot;uk&quot;&gt;
&lt;h2&gt;Дуже проста інструкція (крок за кроком)&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Підходить для людей без технічного досвіду.&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Mac (MacBook / iMac)&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Натисніть у лівому верхньому куті значок &lt;b&gt;яблука &lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Виберіть &lt;b&gt;Системні параметри&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Зліва знайдіть &lt;b&gt;Клавіатура&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Натисніть &lt;b&gt;Джерела введення&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Натисніть кнопку &lt;b&gt;+&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;У пошуку напишіть &lt;b&gt;Ukrainian&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Виберіть &lt;b&gt;Ukrainian – PC&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Натисніть &lt;b&gt;Додати&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;div class=&quot;tip&quot;&gt;Тепер у верхній панелі з’явиться прапорець мови.&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Перемикання мови: натисніть &lt;b&gt;Control + Пробіл&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Windows&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Натисніть кнопку &lt;b&gt;Пуск&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Відкрийте &lt;b&gt;Параметри&lt;/b&gt; (значок шестерні)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Виберіть &lt;b&gt;Час і мова&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Мова → &lt;b&gt;Додати мову&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Знайдіть &lt;b&gt;Українська&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Встановіть&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Перемикання: &lt;b&gt;Alt + Shift&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;div class=&quot;warn&quot;&gt;Якщо не виходить — перезавантажте комп’ютер.&lt;/div&gt;
&lt;/section&gt;

&lt;section id=&quot;en&quot;&gt;
&lt;h2&gt;Very simple step‑by‑step guide&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Designed for beginners and seniors.&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Mac&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Click the &lt;b&gt;Apple  icon&lt;/b&gt; in the top left&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Open &lt;b&gt;System Settings&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select &lt;b&gt;Keyboard&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Open &lt;b&gt;Input Sources&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Press &lt;b&gt;+&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Search &lt;b&gt;Ukrainian&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Select &lt;b&gt;Ukrainian – PC&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;div class=&quot;tip&quot;&gt;A language flag appears in the top menu.&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Switch language: &lt;b&gt;Control + Space&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Windows&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Open &lt;b&gt;Start&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Open &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Time &amp;amp; Language&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Add language&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Choose Ukrainian&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Switch: &lt;b&gt;Alt + Shift&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;warn&quot;&gt;Restart the computer if language does not appear.&lt;/div&gt;
&lt;/section&gt;

&lt;section id=&quot;fr&quot;&gt;
&lt;h2&gt;Guide très simple étape par étape&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour débutants et personnes âgées.&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Mac&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Cliquez sur l’icône &lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ouvrez &lt;b&gt;Réglages Système&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Choisissez &lt;b&gt;Clavier&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Sources d’entrée&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Bouton &lt;b&gt;+&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cherchez &lt;b&gt;Ukrainian&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Sélectionnez &lt;b&gt;Ukrainian – PC&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cliquez &lt;b&gt;Ajouter&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;div class=&quot;tip&quot;&gt;Un drapeau apparaît en haut.&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Changer: &lt;b&gt;Control + Espace&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;

&lt;h3&gt;Windows&lt;/h3&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Démarrer&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Paramètres&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Heure et langue&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ajouter une langue&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Ukrainien&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Changer: &lt;b&gt;Alt + Shift&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;warn&quot;&gt;Redémarrez l’ordinateur si nécessaire.&lt;/div&gt;
&lt;/section&gt;

&lt;footer&gt;
&lt;p&gt;Multilingual tutorial page&lt;/p&gt;
&lt;/footer&gt;

&lt;script&gt;
function showLang(){
  const hash = location.hash || &#039;#uk&#039;;
  document.querySelectorAll(&#039;section&#039;).forEach(s=&gt;s.classList.remove(&#039;active&#039;));
  const el=document.querySelector(hash);
  if(el) el.classList.add(&#039;active&#039;);
}
window.addEventListener(&#039;hashchange&#039;,showLang);
window.addEventListener(&#039;load&#039;,showLang);
&lt;/script&gt;</description>
            </item>
            </channel>
</rss>